کد خبر
104626
شهرداری سوئد به زبان فارسی تبلیغ کرد
ساعت 24-اخیرا در شهر کارستاد سوئد تبلیغی به زبان فارسی در یکی از بیلبوردهای شهر نصب شده است. با کجارو همراه باشید تا جزئیات این تبلیغ را بخوانید.
قریب به ۱۰۰ هزار ایرانی در کشور ۹ میلیونی سوئد زندگی می کنند که به نظر می رسد این رقم تا یک دهه آینده افزایش یابد. حضور ایرانیان در قالب مهاجران، نیروهای کار و هم چنین دانشجویان و محققان علاقمند به تحقیق و پژوهش در کشور سرد سوئد در چند دهه اخیر سبب شده تا این کشور سرد سرزمین های شمالی قاره سبز، به عنوان یکی از مقاصد اصلی ایرانیان علاقمند به تحصیل و زندگی در خارج از کشور به شمار رود. همین چند وقت پیش بود که خبردار شدیم یکی از دونده های صاحب نام سوئدی به نام کریستینا پالتن، به ایران آمده و ظرف ۲ ماه، بیش از ۱۰۰۰ مایل در ایران دویده است و قرار هست هفته آینده در کنفرانسی خبری در استکهلم، جزییات سفر ماجراجویانه و جالب خود را در اختیار رسانه ها و مردم سوئد بگذارد. سفر این ایران دوست و جهانگرد سوئدی به ایران، بازتاب گسترده ای در رسانه های داخلی و سوئدی داشته و در معرفی ظرفیت ها و قابلیت های فرهنگی، گردشگری و هنری ایران به جامعه سوئد تاثیر گذاشت. ایشان را در palten.se دنبال کنید.
حضور قابل ملاحظه ایرانیان در کشور سوئد سبب شده تا شهرداری های این کشور، بعضا در آگهی های تبلیغاتی خود در نشریات، رسانه ها و حتی بیلبوردهای شهری، به احترام جوامع بین المللی در این کشور، مطالب غیر سوئدی منتشر کنند. یکی از این آگهی ها، اخیرا توسط شهرداری شهر Karlstad که در استان Varmland سوئد قرار دارد بر روی بیلبوردهای خیابانی نصب شد.
۱
(شهر کارستاد در ۱۲ قاب)
در این آگهی، شهرداری کارستاد به زبان پارسی، تصویر مادر و دختری را نشان می دهد که بالای سر آن ها نوشته شده است : دوری سخت است، اما خوب است که در تماس ایم. این آگهی تبلیغاتی که توسط شهرداری کارستاد در خیابان های این شهر نصب شده، تبلیغ خدمات برق و اینترنت هست که این شهرداری در اختیار شهروندان شهر قرار می دهد و گویا برای خانه هایی که توسط شهرداری مدیریت می شوند،اینترنت رایگان ارائه می شود.
۲
(تصوبر بیلبورد شهرداری سوئد در خیابان Drottninggatan یبه زبان پارسی)
تبلیغ پارسی زبان در شهر ۷۰ هزار نفری کارستاد که شاید کم تر از ۲ هزار ایرانی در آن ساکن هستند، نشان از توجه و اهمیتی هست که شهرداری کارستاد در راستای توسعه برنامه های اینتگراشون میان ملیت های مختلف و جامعه سوئد در دستور کار دارد. در این شهر، یادگیری زبان پارسی برای کودکانی که زبان مادری آن ها پارسی هست، به مدت چند ساعت در هفته صورت می گیرد و معلمان پارسی زبان، کار آموزش رایگان این کودکان را بر عهده دارند.
حضور قابل ملاحظه ایرانیان در کشور سوئد سبب شده تا شهرداری های این کشور، بعضا در آگهی های تبلیغاتی خود در نشریات، رسانه ها و حتی بیلبوردهای شهری، به احترام جوامع بین المللی در این کشور، مطالب غیر سوئدی منتشر کنند. یکی از این آگهی ها، اخیرا توسط شهرداری شهر Karlstad که در استان Varmland سوئد قرار دارد بر روی بیلبوردهای خیابانی نصب شد.
۱
(شهر کارستاد در ۱۲ قاب)
در این آگهی، شهرداری کارستاد به زبان پارسی، تصویر مادر و دختری را نشان می دهد که بالای سر آن ها نوشته شده است : دوری سخت است، اما خوب است که در تماس ایم. این آگهی تبلیغاتی که توسط شهرداری کارستاد در خیابان های این شهر نصب شده، تبلیغ خدمات برق و اینترنت هست که این شهرداری در اختیار شهروندان شهر قرار می دهد و گویا برای خانه هایی که توسط شهرداری مدیریت می شوند،اینترنت رایگان ارائه می شود.
۲
(تصوبر بیلبورد شهرداری سوئد در خیابان Drottninggatan یبه زبان پارسی)
تبلیغ پارسی زبان در شهر ۷۰ هزار نفری کارستاد که شاید کم تر از ۲ هزار ایرانی در آن ساکن هستند، نشان از توجه و اهمیتی هست که شهرداری کارستاد در راستای توسعه برنامه های اینتگراشون میان ملیت های مختلف و جامعه سوئد در دستور کار دارد. در این شهر، یادگیری زبان پارسی برای کودکانی که زبان مادری آن ها پارسی هست، به مدت چند ساعت در هفته صورت می گیرد و معلمان پارسی زبان، کار آموزش رایگان این کودکان را بر عهده دارند.
ساعت 24 از انتشار نظرات حاوی توهین و افترا و نوشته شده با حروف لاتین (فینگیلیش) معذور است.